¡Hola a [email protected]!

[email protected] al nuevo foro de coches.net. ¡Esperamos que os guste! :)

Si tenéis algún problema o sugerencia podéis comentarlo en este post

Curso intensivo y rápido de Castellano

12467

Comentarios

  • el_cura escribió : »
    Me reitero en mi afirmación anterior

    Carod no es catalán y os la ha metido, pero bien metida.

    Pues cuando lo demostró publicamente, me se de muchos que tuvieron que callarse como putas.......image

    Claro, como no salió en "tu prensa", normal......image
  • drangeldrangel Banned ✭✭✭✭
    Homer escribió : »
    Bueno, tras la continua repetición de ciertos nombres propios en otras lenguas diferentes a la castellana cuando se está hablando en ésta, hago un breve recordatorio.

    Catalán: Girona, LLeida
    Castellano: Gerona, Lérida

    Especialmente en éste caso, detecto que los catalanes, cuando hablan en Castellano, las pronuncian correctamente, los castellanos no. A corregir

    Gallego: A Coruña, Ourense
    Castellano: La Coruña, Orense

    Por favor, llamemos a las cosas por su nombre, dependiendo del idioma en el que hablemos

    Pues que quieres que te diga, yo nací en LA CORUÑA y así será hasta que muera (La Coruña o yo, lo que sea antes).
    muerter.jpg

    cualidades.gif


    800





  • Partizan146 escribió : »
    Pues cuando lo demostró publicamente, me se de muchos que tuvieron que callarse como putas.......image

    Claro, como no salió en "tu prensa", normal......image

    Y os la volvió a meter, es que sois todo inocencia ... gente de buena feimage

    Vosotros ganareis el reino de los cielos
  • el_cura escribió : »
    Y os la volvió a meter, es que sois todo inocencia ... gente de buena feimage

    Vosotros ganareis el reino de los cielos

    Si?, y por qué entonces los que decían lo mismo que tú, no tuvieron **** de aceptar su propuesta?.....

    Al revés, se escondieron en su madriguera....

    Explícamelo.

    PD.Además, a mi me la suda si nació en Cataluña o no. A quien no se la suda tanto es a vosotros parecer ser.image
  • OTRO MASS escribió : »
    Mira que la había puesto a güebo, y ni contigo de "chivato" lo ha viesto el tío.
    S2image

    Pero vamos a ver...¿te crees que me dedico a corregir faltas de ortografia?

    eso es toivonen pero con quien le sale de los ****, que las he visto bien gordas y no ha entrado a corregir

    A ver si te crees que no las veo y las dejo pasar.

    Una cosa es poner palabras en otro idioma hablando en español y otra las faltas, en lo que no me suelo meter, ¡que no te enteras!

    y si tu lo dices que lo pusiste para que yo pique y no como falta...el que se lo crea que le aproveche
    , me la suda

    Sera por falta de errores que he visto y no he dicho nada, anda...
    hasta al Necora que va de ilustre tambien...
  • Partizan146 escribió : »
    Si?, y por qué entonces los que decían lo mismo que tú, no tuvieron **** de aceptar su propuesta?.....

    Al revés, se escondieron en su madriguera....

    Explícamelo.

    PD.Además, a mi me la suda si nació en Cataluña o no. A quien no se la suda tanto es a vosotros parecer ser.image

    vosotros somos nosotros y nosotros vosotros.

    Y nosotros tenemos las llaves .........
  • Er Necora escribió : »
    imageimageimage

    Juassssssss, le va a dar algo, va de tres en tres.


    ****.jpg


    si, no veas , no duermo porque me ignoras.

    por eso para aplacar mi ansiedad ahora en vez de polvorones , que alguien deseó que me atragante con ellos ,como moluscos troceados bien cocidos...
    que es la mayor utilidad que tienen...
  • PaaalPaaal Forero Senior ✭✭✭
    Homer escribió : »
    Bueno, tras la continua repetición de ciertos nombres propios en otras lenguas diferentes a la castellana cuando se está hablando en ésta, hago un breve recordatorio.

    Catalán: Girona, LLeida
    Castellano: Gerona, Lérida

    Especialmente en éste caso, detecto que los catalanes, cuando hablan en Castellano, las pronuncian correctamente, los castellanos no. A corregir

    Gallego: A Coruña, Ourense
    Castellano: La Coruña, Orense

    Por favor, llamemos a las cosas por su nombre, dependiendo del idioma en el que hablemos

    Si te refieres a la ciudad el topónimo oficial es A Coruña, si te refieres a la provincia es La Coruña.
    Asi que en este caso cuando te refieras a la ciudad tanto en gallego, castellano, inglés, francés, alemán.... es A Coruña.
    De todas formas la gente aqui dice Coruña, sin La ni A.


    Ley 3/1983, de 15 de junio, de normalización lingüística.

    TÍTULO II. DEL USO OFICIAL DEL GALLEGO
    Artículo 10.
    1. Los topónimos de Galicia tendrán como única forma oficial la gallega.


    2. Corresponde a la junta de Galicia la determinación de los nombres oficiales de los municipios, de los territorios, de los núcleos de población, de las vías de comunicación interurbanas y de los topónimos de Galicia. El nombre de las vías urbanas será determinado por el ayuntamiento correspondiente.


    3. Estas denominaciones son las legales a todos los efectos y la rotulación tendrá que concordar con ellas. La junta de Galicia reglamentará la normalización de la rotulación pública respetando en todos los casos las normas internacionales que suscriba el Estado.

    Un saludo

    Eidto: El nombre está en gallego, pero es el oficial.


    dsc00235lq6.jpg

    Nunca se para de crecer, nunca se deja de morir.

  • el_cura escribió : »
    Me reitero en mi afirmación anterior

    Carod no es catalán y os la ha metido, pero bien metida.


    Con la que lió porque uno le llamó en la tele Jose Luis y resulta que...
    ¿cuando nacio se llamaba asi?

    en esos sitios nacionalistas ¿vas a que te cambien el nombre del carnet como quien va a por pan?

    como las que se llaman Dolores y lo traducen a "Gochone"...
    oing, oing...que no sé que es peor...
  • el_cura escribió : »
    vosotros somos nosotros y nosotros vosotros.

    Y nosotros tenemos las llaves .........

    Vamos, que ese dia no leíste la prensa seria......

    Ok, no pasa nada, luego te explico la realidad del "Affaire Carod"....image
  • Pujol, enano, habla castellano.

    Pilar Rahola, chúpanos la cola.

    (Misma música utilizable para dos canciones. Cortesía de todoletras.org)
  • Er NecoraEr Necora Forero Senior ✭✭✭
    OTRO MASS escribió : »
    Hombre, que a camión le pongas o no tilde, pues puede colar, porque "camion" no existe y camión es lo más parecido, pero que en palabras que cambian el significado con tilde que sin ella, no lo pongas, no es de despiste, es de poca **********.

    El resto es un tocho y paso de leérmelo, como soy bifrase imageimage

    Yo de este he repasado mensajes y he leído:

    Ellos se van llendo a otros sitios.
    Eres un geta chico.
    Voy haber si ha escrito algo.

    Y hay bastantes más, pero tampoco merece dedicarle más tiempo.
  • oldie escribió : »
    Pujol, enano, habla castellano.

    Pilar Rahola, chúpanos la cola.

    (Misma música utilizable para dos canciones. Cortesía de todoletras.org)

    La Rahola se ha puesto gordita no?.....es que el otro dia me pareció verla por la tele, y estaba molluda y tetuda.....
  • Carvalho escribió : »
    Hola, que tal...




    Pujol, guaperas, habla como quieras!!!! juasjuasjuasimageimage

    no se tuvieron que tragar bilis!!!

    Hasta el del bigotillo fue a tv3 a recitar en catalan??!!!!!! juasjuasjuasimageimage

    "yo hablo catalan en la intimidad!!!!!" juasjuasimageimageimage

    Pues quizá la historia se repita......tal como va el PSOE de culo, no me extrañaría.

    Porque el PP mayoría absoluta a dia de hoy nanai.
  • joanetjoanet MegaForero ✭✭✭✭✭
    el_cura escribió : »
    Me reitero en mi afirmación anterior

    Carod no es catalán y os la ha metido, pero bien metida.

    A quien se la ha metido? si tenemos de presidente uno de fuera.
    Nos la suda donde haya nacido carod, vive y trabaja (ehem, ehem...) en cataluña: es catalan. Semos asin aqui.
    Ademas ya no se presentara a las elecciones, es mas pasado que futuro.

    A ver si teneis **** de decir que su sustituto: Joan Puigcercós i Boixassa no es catalanimage
    Bueno **** sí teneis, de eso os sobra.image
    CRUIJFF_JOHAN_jpg.jpg
  • OTRO MASSOTRO MASS MegaForero ✭✭✭✭✭
    TURU escribió : »
    jode tio, si yo muchas veces paso desapercibidas las faltas de ortografia pero es que esta me ha hecho daño a la vista

    image

    Yo suelo procurar no cometerlas, pero indudablemente alguna se me escapa, pero que alardee de españolismo una persona que apenas sabe escribir de manera coherente y saltándose muchas de las normas gramaticales y ortográficas de dicho idioma, suena a cachondeo. Vamos, que con lo mal que se le da un idioma como para arriesgarse con dos.
    cbis escribió : »
    Pero vamos a ver...¿te crees que me dedico a corregir faltas de ortografia?

    eso es toivonen pero con quien le sale de los ****, que las he visto bien gordas y no ha entrado a corregir

    A ver si te crees que no las veo y las dejo pasar.

    Una cosa es poner palabras en otro idioma hablando en español y otra las faltas, en lo que no me suelo meter, ¡que no te enteras!

    y si tu lo dices que lo pusiste para que yo pique y no como falta...el que se lo crea que le aproveche
    , me la suda

    Sera por falta de errores que he visto y no he dicho nada, anda...
    hasta al Necora que va de ilustre tambien...

    Indudablemente no, no tienes ni **** idea. Y trataré de explicarte, aunque ya lo han intentado antes, que es tan oficial el nombre de San Sebastian como el de Donostia, que a ti te jode, lo siento chico.
    cbis escribió : »
    Con la que lió porque uno le llamó en la tele Jose Luis y resulta que...
    ¿cuando nacio se llamaba asi?

    en esos sitios nacionalistas ¿vas a que te cambien el nombre del carnet como quien va a por pan?

    como las que se llaman Dolores y lo traducen a "Gochone"...
    oing, oing...que no sé que es peor...

    Sigues demostrando muy poca idea. El nombre propio se lo puede cambiar cualquiera, sin necesidad de ser nacionalista, lo mismo que el orden de los apellidos o la grafía de los mismos.
    Si quieres algo de mí, estoy en este otro foro, https://offtopicsforo.creatuforo.es/index.php , con el mismo nick.

    Un saludo.
  • belmarbelmar MegaForero
    joanet escribió : »
    A quien se la ha metido? si tenemos de presidente uno de fuera.
    Nos la suda donde haya nacido carod, vive y trabaja (ehem, ehem...) en cataluña: es catalan. Semos asin aqui.
    Ademas ya no se presentara a las elecciones, es mas pasado que futuro.

    A ver si teneis **** de decir que su sustituto: Joan Puigcercós i Boixassa no es catalanimage
    Bueno **** sí teneis, de eso os sobra.image

    Ese es de un pueblo que excepcionalmente está plagado de gente inteligente , tanto nacida allí como inmigrada. Los diversos estudios sociológicos son unánimes en ese sentido.
    Carpe Diem. No te fíes del mañana.

    izmze5bjdqcl.png






















































  • en este foro siempre he escrito como me sale del eskroto, y nunca pongo una tilde, y aun asi se me entiende muy bien lo que quiero decir, bueno, siempre no pero la mayoria de veces si.

    Es mas, siempre digo el estado español y todos me entendeis a que me refiero.icon10.gif
  • NavarricoNavarrico MegaForero ✭✭✭✭✭
    C6_Pallas escribió : »
    Yo a cada cosa (simpe que la sepa, para no hacer el ridiculo), la digo en su idioma, venga de donde venga la palabra.

    Si, soy asi de raro. Otra cosa es que pases de tener que traducir a los deemas porque no te entiendan, y puedas quedar como pedante, pero yo intento respetar, los idiomas oficiales y co-oficiales de España, sin minusvalorar ninguno por debajo de otro...

    pero es que en Navarra no se habla vasco de forma "oficial" ni se ha puesto nombre vasco a todas las ciudades/pueblos de Navarra; solo a las importantes.
    es como si en fabla hubiera un nombre para Navarra, por proximidad, la zona limitrofe a Aragón empieza a hablar en fabla y tu llamas a Navarra en ese idioma.
    no se si me explico, que no lo digo a malas, ni mucho menos.
    pero en Navarra se habla español, y en español Navarra es Navarraimage
    cr7-copa-del-rey-o.gifraulperfilzg7.jpg
    Hasta siempre, Gran Capitán

    USERBAR_seven_nerver_dies_by_djmith.jpg
    MIEMBRO Nº 7 DEL CLUB DE FANS DEL PATER
    Miembro "apoyador" de la plataforma: Amigos del gimnasio (Socio nº2)
  • belmarbelmar MegaForero
    Navarrico escribió : »
    pero es que en Navarra no se habla vasco de forma "oficial" ni se ha puesto nombre vasco a todas las ciudades/pueblos de Navarra; solo a las importantes.
    es como si en fabla hubiera un nombre para Navarra, por proximidad, la zona limitrofe a Aragón empieza a hablar en fabla y tu llamas a Navarra en ese idioma.
    no se si me explico, que no lo digo a malas, ni mucho menos.
    pero en Navarra se habla español, y en español Navarra es Navarraimage

    ¿Entonces lo de "Gora San Fermín" lo he soñao yo? image
    Carpe Diem. No te fíes del mañana.

    izmze5bjdqcl.png






















































Deja un comentario

NegritaCursivaTacharOrdered listLista sin ordenar
Emoticonos
Imagen
Alinear a la izquierdaCentrarAlinear a la derechaEnciende/apaga vista HTMLActivar/desactivar la página enteraEncender/apagar las luces
Sube imagen o archivo