PDA

Ver la versión completa : URGENTE, ¿el apellido "Mas" se escribe con acento o sin él"?



GT4EVER
05/04/2006, 12:16
Pues eso. Creo que es catalán.

fleisch
05/04/2006, 12:20
No sé si es catalán. En castellano se escribiría sin acento, ya que es monosílabo. Supongo que las tildes diacríticas no se aplican a no nombres propios, pero no estoy 100% seguro...

Mauro
05/04/2006, 12:20
Yo CREO que es sin tilde. Los monosílabos no deberían llevarla, y no creo que los apellidos sean una excepción.

GT4EVER
05/04/2006, 12:21
Artur Mas se escribe sin acento (vale, tilde). Me voy a arriesgar...

fleisch
05/04/2006, 12:23
Artur más Ito = Arturito

Smock
05/04/2006, 12:52
Sólamente lleva acento cuando implica (o indica) cantidad.

joanet
05/04/2006, 13:23
Sin acento.

JoK3r
05/04/2006, 13:25
Sólamente lleva acento cuando implica (o indica) cantidad.
cierto, esta es la respuesta.

Copi_TDCi
05/04/2006, 13:40
No lleva acento. Llevaria acento "més" :D

diegosanchez1
05/04/2006, 13:56
vamos a ver que tal va mi lengua.

las palabras monosilavas no tienen que llevar acento ya que al ser de una sola silava son agudas por cojones, pero como las agudas si terminan en n s o vocla se tienen que acentuar y en este caso termina en s pos ay que acentuarla.

no se estoy echo un lio.

Copi_TDCi
05/04/2006, 13:56
De momento, silava se escribe con b ;)

Z32
05/04/2006, 14:10
Señores, los apellidos no tienen reglas de ortografía...

Mauro
05/04/2006, 14:10
Señores, los apellidos no tienen reglas de ortografía...

Pues no conozco a ningún Albarez :5:

chacho
05/04/2006, 14:11
Exacto, mi segundo apellido, Jiménez, también lo hay con G.


Señores, los apellidos no tienen reglas de ortografía...

Z32
05/04/2006, 14:13
Pues no conozco a ningún Albarez :5:

Aprenda antes de hablar y decir paridas, los apellidos se escriben como tradicionalmente se escriba, y si no entiende de lo que se habla, estudia algo de etimología y sabrá por qué.

Mauro
05/04/2006, 14:15
Aprenda antes de hablar y decir paridas, los apellidos se escriben como tradicionalmente se escriba, y si no entiende de lo que se habla, estudia algo de etimología y sabrá por qué.

Pos bueno, pos vale, pos me alegro. Sustituya pues la pregunta por "¿Cómo se escribe tradicionalemente el apellido, "Mas" o "Más"? y deje de tocar los testículos al personal :3:

Z32
05/04/2006, 16:58
Pos bueno, pos vale, pos me alegro. Sustituya pues la pregunta por "¿Cómo se escribe tradicionalemente el apellido, "Mas" o "Más"? y deje de tocar los testículos al personal :3:

Hay suficientes maricones por el foro para ser consciente de que a alguno le gustaría, pero me temo que seguirán frustrados.

Déjese usted de decir bobadas y de decirle a los demás lo que debemos de hacer, "ALBAREZ".

GT4EVER
05/04/2006, 17:22
Joder, sólo era una pregunta...:10:

Lord Ignis
05/04/2006, 17:32
Joder, sólo era una pregunta...:10:

Hola. ¿Cómo vais por aquí?

Era por animar este hilo, que no da mucho de sí, más que responder si "Mas" va con puñetera tilde, o no.

Y por cierto, no procede tildarla, porque es un monosílabo, pero hasta ésto, ya se ha dicho hace un rato.
:5:
Saludos:
Lord Ignis

rusboud
05/04/2006, 17:34
Hola. ¿Cómo vais por aquí?

Era por animar este hilo, que no da mucho de sí, más que responder si "Mas" va con puñetera tilde, o no.

Y por cierto, no procede tildarla, porque es un monosílabo, pero hasta ésto, ya se ha dicho hace un rato.
:5:
Saludos:
Lord Ignis


Por cierto: "esto".............no se tilda nunca............ya que siempre funciona como pronombre.
:5:
Saludos

Lord Ignis
05/04/2006, 17:40
Por cierto: "esto".............no se tilda nunca............ya que siempre funciona como pronombre.
:5:
Saludos

Eyyyy. Tienes razón. Gracias. :5:

Saludos:
Lord Ignis

Javier.net
05/04/2006, 17:47
No sé si es catalán. En castellano se escribiría sin acento, ya que es monosílabo. Supongo que las tildes diacríticas no se aplican a no nombres propios, pero no estoy 100% seguro...


Si los monosílabos no llevan tilde, ¿porqué "sé" la lleva?... pregunto... sin malicia.

chacho
05/04/2006, 17:49
Es tilde diacrítica, para diferenciar al verbo saber del reflexivo. hay muchas de este tipo.

rusboud
05/04/2006, 17:49
Si los monosílabos no llevan tilde, ¿porqué "sé" la lleva?... pregunto... sin malicia.

Porque es del verbo "saber"............para diferenciarlo del "se me ha caído esto"

fleisch
05/04/2006, 17:49
Si los monosílabos no llevan tilde, ¿porqué "sé" la lleva?... pregunto... sin malicia.
Tilde diacrítica. Diferencia el sé (primera persona del singular del verbo saber) del se (promombre).
Hay más casos, mas no los voy a citar.

Javier, hace mucho que acabaste los estudios, eh... :5:

fleisch
05/04/2006, 17:51
He de ser más rápido. Se me han adelantado dos veces... :11:

Javier.net
05/04/2006, 18:29
Tilde diacrítica. Diferencia el sé (primera persona del singular del verbo saber) del se (promombre).
Hay más casos, mas no los voy a citar.

Javier, hace mucho que acabaste los estudios, eh... :5:


jejeje, a ver... yo sé que este lleva tilde y que el otro (ej: se me ha jodido el coche) no lo lleva, lo preguntaba porque precisamente por eso me chocaba la regla de que al ser monosílabo debería llevarla.

De todas formas tienes razón... los estudios los terminé hace más de 25 años, pero me jode mucho escribir con faltas de ortografía y aunque no siempre lo consiga, intento asegurarme al máximo de que cuando escribo lo hago bien (incluso en el foro):5:

Un saludo.

fleisch
05/04/2006, 18:50
jejeje, a ver... yo sé que este lleva tilde y que el otro (ej: se me ha jodido el coche) no lo lleva, lo preguntaba porque precisamente por eso me chocaba la regla de que al ser monosílabo debería llevarla.

De todas formas tienes razón... los estudios los terminé hace más de 25 años, pero me jode mucho escribir con faltas de ortografía y aunque no siempre lo consiga, intento asegurarme al máximo de que cuando escribo lo hago bien (incluso en el foro):5:

Un saludo.


Hola Javier.
Los monósilabos, por regla general no se acentúan.
Yo también terminé ya hace años los estudios... y me pasa lo que a tí. Intento no cometer faltas y escribir lo mejor posible (rara avis en los tiempos que corren).
Un saludete.

nell
05/04/2006, 18:50
¿¿Porque no dejais a un lado si lleva tilde o no y poneis un "+" y ya esta??

:4: :4: :4: :4: :4: :4: :4: :4: :4: :4:

Mauro
05/04/2006, 18:54
¿¿Porque no dejais a un lado si lleva tilde o no y poneis un "+" y ya esta??

:4: :4: :4: :4: :4: :4: :4: :4: :4: :4:

Es que "+" lleva tilde siempre :11:

Javier.net
05/04/2006, 19:06
¿¿Porque no dejais a un lado si lleva tilde o no y poneis un "+" y ya esta??

:4: :4: :4: :4: :4: :4: :4: :4: :4: :4:



¿Como Artur +? :11:

El Abuelo
05/04/2006, 19:06
Bueno, me parece que el Sr. Mas, no lleva acento. Pero lo que si se lleva es el 3 por ciento.



Salud!

Z32
05/04/2006, 19:13
Exacto, mi segundo apellido, Jiménez, también lo hay con G.

Y con X, ¿no? Y Riveras y Riberas.

errecerre
05/04/2006, 19:18
otia un post de política...

bueno vamos con la siguiente para el juego de los acentos....

la palabra........"ACENTUAN"

A)cuantas sílabas tiene?
B) tipo de palabra(aguda o llana)
C) lleva acento?...dónde?

jejeje, soy persona...

nell
05/04/2006, 19:21
otia un post de política...

bueno vamos con la siguiente para el juego de los acentos....

la palabra........"ACENTUAN"

A)cuantas sílabas tiene?
B) tipo de palabra(aguda o llana)
C) lleva acento?...dónde?

jejeje, soy persona...


a) 4
b) llana
c) Pido comodin del publico :11:

Notoy
05/04/2006, 19:41
Hola:

Creo que ya Z32 te ha aclarado el tema. Y es cierto, tu nombre propio y los apellidos los puedes escribir como quieras, son de tu propiedad o son heredados. Y si es cierto que no cumplen ningún tipo de regla semántica, nada más tienes que ver nombres y apellidos y te haces una idea...

Un Saludo.

errecerre
05/04/2006, 20:11
otia un post de política...

bueno vamos con la siguiente para el juego de los acentos....

la palabra........"ACENTUAN"

A)cuantas sílabas tiene?
B) tipo de palabra(aguda o llana)
C) lleva acento?...dónde?

jejeje, soy persona...



CITA...

<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 border=0><TBODY><TR><TD><!--begin kicker-->Al doctor Enrique Peña Hernández<!--kicker end-->
</TD></TR><TR><TD><!--begin titulo-->Norma y uso en nuestro idioma<!--titulo end--></TD></TR></TBODY></TABLE><TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 border=0><TBODY><TR><TD align=middle>—<!--begin autor-->Róger Matus Lazo<!--autor end-->—
<!--begin lugar--><!--lugar end-->
</TD></TR></TBODY></TABLE>

<!--begin body-->El otro día asistí a una conferencia en la que se empleó reiteradamente el verbo «adecuar» con acento tónico en la vocal u: «adecúo», «adecúa».

Esto me hizo recordar una situación similar que había leído en un diario local con el verbo «evacuar»:


«Evacúan a los ciudadanos extranjeros de Sierra Leona». (La Prensa, 31 de mayo de 1997, p. 10A)

Algunos libros de texto sobre el idioma recomiendan la forma diptongada: «adecuo», «evacuo», «licuo»; pero en obras literarias de autores reconocidos hay un empleo vacilante: unos emplean «adecuo» y otros «adecúo».

En La Prensa Literaria del 9 de octubre, mi estimado amigo y colega académico el doctor Enrique Peña Hernández nos refresca la memoria con sus «Breves observaciones fonológicas y ortográficas», artículo de interés general que merece algunas consideraciones nuestras, particularmente en cuanto a los verbos terminados en -cuar.

Mi buen amigo Peña Hernández nos dice:

Respecto de los verbos terminados en -cuar hay problemas; porque la Real Academia ordena que en los tres presentes (Indicativo, Subjuntivo, Imperativo) se articule conservando el diptongo -UA-.

Luego, agrega:
Cuando le elaboro la respuesta a una consulta, escribo conforme el mandato académico; empero, en la conversación disuelvo el diptongo, vale decir, formo hiato: evacúo, evacúas, evacúe, evacúes...

¿Cuál es, pues, la forma correcta: adecúo o adecuo, evacúo o evacuo? Si adecuar y evacuar son verbos terminados en -uar como acentuar y continuar, ¿podría decirse adecúo y evacúo como se dice acentúo y continúo? Si es así, ¿qué haríamos entonces con verbos como averiguar y santiguar, por ejemplo, que terminan también en -uar pero que se emplean en su forma diptongada? Por eso se dice averiguo y santiguo y no averigúo ni santigúo. Creo, pues, que vale la pena abordar el asunto con mayor detenimiento

Debemos recordar que los verbos terminados en -uar se dividen en dos grupos: a) los que conservan el diptongo; b) los que forman hiato.
Veamos por separado cada caso.

Al grupo de verbos que conservan el diptongo (u sin acento), pertenecen los terminados en -cuar y -guar, en los que la c y la g preceden, respectivamente, al diptongo -ua. He aquí unos ejemplos de casos comunes: licuo (de licuar), adecuo (de adecuar), evacuo (de evacuar), averiguo (de averiguar), fraguo (de fraguar), santiguo (de santiguar), apaciguo (de apaciguar), etc.

Pertenecen al segundo grupo todos los verbos cuyo diptongo en -ua va precedido de cualquier otra consonante (que no es ni c ni g), como acentúo (de acentuar), continúo (de continuar), gradúo (de graduar), púas (de puar), tatúo (de tatuar), evalúo (de evaluar), garúa (de garuar, verbo unipersonal que carece de conjugación), etc.

En Nicaragua -y en muchos otros países de Hispanoamérica-, se ha generalizado el empleo de los verbos adecuar, evacuar y licuar, con hiato, por analogía con los verbos que llevan acento en la u, como los verbos acentuar, continuar y evaluar, por ejemplo; de modo que se dice adecúa, evacúa, licúa, como se dice acentúa, continúa, evalúa.

¿Cómo enfrentar este «problema», como lo llama mi estimado colega académico? Por un lado, la docta corporación de Madrid mantiene la norma, y por otro, los hispanohablantes continúan empleando estas formas de manera distinta a la disposición académica. Entonces, ¿qué criterio podemos adoptar para considerar su forma correcta? El criterio de uso. Don Gregorio Salvador, Presidente de la Comisión Permanente de la Asociación de Academias, nos dijo en Puebla, México, que en España muchas personas también empleaban adecúo, licúo y evacúo. Se trata, pues, del empleo de una forma que cada día se generaliza todavía más, aun cuando no esté sancionada por la Academia, como el caso de élite, (de pronunciación esdrújula), palabra que el Diccionario académico incluye elite (con pronunciación grave o llana).

Esto nos hace recordar un caso similar en cuanto al uso: el vocablo Nobel, el famoso premio tomado del apellido de su creador el industrial y químico de Estocolmo Alfred Nobel (1833 - 1896). En la lengua sueca, Nobel tiene acentuación aguda ,/nobél/; sin embargo se ha hecho normal la pronunciación grave, /nóbel/, entre los hispanohablantes. Manuel Seco, refiriéndose a este término, nos dice en su Diccionario de dudas que debemos considerar aceptable el uso de Nobel con pronunciación grave, /nóbel/. Eso mismo decimos nosotros de adecúo, licúo y evacúo. La Academia Nicaragüense de la Lengua envió a Madrid su propuesta de incluir en el Diccionario la palabra élite, como la pronunciamos, y tendrá que hacerlo con adecúo, licúo y evacúo, porque nosotros creemos que, en este caso, la fuerza del uso modificará la norma. O, mejor dicho, el uso generalizado -y arraigado- impondrá una nueva norma. Recordemos lo que nos decía el entonces Secretario de la Real Academia Española, don Alfonso Zamora Vicente:
La Academia no dice las cosas que tengan que ser así, no manda. Lo que hace es recoger los usos. Y solamente recoge los usos cuando están realmente arraigados, cuando tienen una valía en la lengua.